Nem riadsz meg az idegen nyelvektől? Írj önéletrajzot angolul vagy németül!

Nem riadsz meg az idegen nyelvektől? Írj önéletrajzot angolul vagy németül!

Előnybe kerülhetünk a munkaerőpiacon, ha rendelkezünk idegen nyelvű önéletrajzzal és bizonyítjuk, nemzetközi szinten is képesek vagyunk megértetni magunkat. Egyes miskolci munkáltatók pedig akár igényelhetik is, hogy készítsük el az angol nyelvű CV-t.

Miért írjunk önéletrajzot idegen nyelven?

Azok a nagyvállalatok és kis cégek, akik jelen vannak a nemzetközi színtéren vagy aktívan tartják a kapcsolatot külföldiekkel, érthetően elvárják, hogy legalább egy világnyelven megértessük magunkat. Magyarországon és Miskolcon természetesen – ahogy a világ legtöbb helyén – az angol nyelv az, ami alapvető lehet, de azzal sem lövünk mellé valószínűleg, ha beszélünk pár szót németül.  

Az angol nyelven íródott önéletrajz pedig az első lépések egyike, hogy bizonyítsuk, nemcsak magyarul tudunk profi anyagot összehozni. Próbáljuk kerülni a „fordítózást”, aki kicsit is jobban beszéli a nyelvet, illetve anyanyelvi, könnyen kiszúrhatja, hogy „gép” szöveget olvas. Persze egyes szavaknál nyugodtan utánanézhetünk a jelentésnek, továbbá az is előny, ha ismerjük a szakzsargon egyes kifejezéseit.

https://angolintezet.hu/angol-tanulas-blog/angol-oneletrajz-cv-irasa/

 

Hogyan írjunk önéletrajzot idegen nyelven?

Más és más szabályok vonatkoznak rá, többek között az adott pozíciótól függ. Aki egy nagyvállalatnál keres ügyfélkapcsolati állást, nem ugyanazoknak a feltételeknek kell megfelelnie, mint akinek például „csak” az írott anyagok megértése lesz a feladatai között. Lehetséges, hogy megálljuk a helyünket fordítóként, de a szóbeli kommunikáció már gondot jelent, ezért mérjük fel, mely területen vannak hiányosságaink és főként azt gyakoroljuk.

Az önéletrajzhoz elsősorban az írás terén kell rendben lennünk, hiszen ezzel az anyaggal teszünk jó esetben pozitív benyomást leendő munkáltatónkra. Amennyiben behívnak az állásinterjúra, elkezdhetünk aggódni amiatt, hogy már élesben is bizonyítanunk kell. Ritka, hogy idegen nyelvű önéletrajz kérése esetén ne kellene megszólalnunk és bizonyítanunk, nem más írta meg nekünk a tartalmat. 

Minimalizáljuk a hibákat és azokat a buktatókat, melyeket alapvetően is szükséges. Attól, hogy angolul vagy németül írjuk, ugyanúgy ügyeljünk a helyesírásra és a stilisztikára. Az általános, íratlan szabályok viszont javarészt ugyanazok – Magyarországon és Miskolcon.

https://allasorias.hu/blog/temak/oneletrajz/

https://blog.cvonline.hu/2016/oneletrajz-es-motivacios-level/angol-oneletrajz-minta-letoltheto-sablonnal/9375

Önéletrajz idegen nyelven

 

Légy egyedi!

Az egyediség és eredetiség ugyanúgy nyerő lehet. Próbáljuk tartani a saját stílusunkat és nyugodtan alkalmazzunk egy-egy szófordulatot, kreatív elemet, melyet amúgy is bevonnánk. Ez tovább segíti az anyag gördülékenységét és olvashatóságát. Magáról a nyelvtudásunkról is többet elárulhat az, ahogyan írunk és fogalmazunk, minthogy milyen papírokkal rendelkezünk (vagy milyen szintre soroljuk magunkat).

Amennyiben pedig van rá lehetőségünk, mutassuk meg anyanyelvieknek vagy olyanoknak, akik jobbak nálunk az idegen nyelvek terén. Sokat segíthetnek és megszerkeszthetjük az elhangzott szempontok alapján a tartalmat és az egész szerkezetet. 

 

Növeld az esélyed: írj motivációs levelet!

A motivációs levél sokat segíthet az összkép megértéséhez és napjainkban már sok munkáltató igényli is, hogy szövegesen összefoglaljuk, kik is vagyunk valójában. Az idegen nyelven megírt motivációs levél sokat nyomhat a latba, ráadásul ebben a formában még szabadabbak vagyunk, ahol kiélhetjük művészi hajlamainkat és kötetlenebb módon írhatunk.

https://www.szotar.net/blog/motivacios-level-angolul/

 

MiskolcAllas.hu / P.P.